Минутка лирики
Тут я представляю вашему внимаю художественный перевод песни Starlight, которая вошла в альбом Black holes and revolations, выпущенный в 2006 году.
Я улечу вдаль,
На корабле я улечу вдаль,
Тех навсегда забыв,
Кто заботился, мёртв я или жив.
Я лечу к цели многих лет,
Стараясь догнать звёздный свет,
Отдавая этому жизнь и мысли,
Даже если это лишено смысла.
Я только хотел тебя обнять,
Удержать, не отдавать,
Только хотел обнять…
Мою жизнь заряжаешь ты,
Давай сговоримся создать костры
Для душ, желающих умереть в борьбе,
Лишь бы мы могли почувствовать жизнь в себе.
Я не буду тебя отпускать,
Только обещай не исчезать,
Никогда не исчезать…
Наши надежды и убеждения-
Чёрные дыры и откровения,
Наши надежды и убеждения-
Чёрные дыры и откровения.
Я только хочу тебя обнять,
Удержать, не отдавать,
Только хочу обнять…
Я улетел вдаль,
На корабле я улетел вдаль,
Тех навсегда забыв,
Кто заботился, мёртв я или жив.
Я не могу тебя отпускать,
Хоть ты обещала не исчезать,
Никогда не исчезать…
Наши надежды и убеждения-
Чёрные дыры и откровения,
Наши надежды и убеждения-
Чёрные дыры и откровения.
Я всегда буду хотеть тебя обнять,
Удержать, не отдавать,
Только тебя обнять…